dijous, 16 d’abril del 2026

20 [56]

Only one thing surprises me more than the stupidity which most men live their lives and that is the intelligence inherent to stupidity.

                To all appearances, the monotony of ordinary lives is horrific. I’m having lunch in this ordinary restaurant and I look over to the cook behind the counter and at the old server next to me, serving me as he has served others here for, I believe, the past thirty years. What are these men’s lives like? For forty years the cook has spent mostly all of every day in the kitchen; he has a few breaks, he sleeps relatively a little, sometimes he goes back to his village whence he returns unhesitatingly and without regret; he slowly accumulates his slow earned money, which he does not propose spending; he would fall ill if he had to abandon (for ever9 his kitchen for the land he bought in Galicia; he’s lived in Lisbon for forty years and he’s not even been to Rotunda*, or to the theatre and only once to the Coliseu (whose clowns still inhabit the inner interstices of his life). He got married, how or why I don’t know, has four sons and one daughter and, as he leans out over the counter towards my table, his smile conveys a great, solemn, contented happiness. He isn’t pretending, nor does he have any reason to. If he seems happy it’s because he is.

                And what about the old waiter who serves me and who, for what must be the millionth time in his career, has just placed a coffee on the table before me? His life is the same as the cook’s, the only difference being the four or five yards that separate the kitchen where one works from the restaurant dining room where the other works. Apart from minor differences like having two rather than five children, paying more frequent visits to Galicia, and knowing Lisbon better than the cook (as well as Oporto where he lived for four years), he is equally contented.

                I look again, with real terror, at the panorama of those lives and, just as I’m about to feel horror, sorrow and revulsion for them, discover that the people who feel no horror or sorrow or revulsion are the very people who have the most right to, the people living those lives. That is the central error of the literary imagination: the idea that other people are like us and must therefore feel like us. Fortunately for humanity, each man is only himself and only the genius is given the ability to be others as well.

                In the end, everything is relative. A tiny incident in the street, which draws the restaurant cook to the door, affords him more entertainment than any I might get from the contemplation of the most original idea, from reading the best book or from the most pleasant of useless dreams. And, if life is essentially monotonous, the truth is that he has escaped from that monotony better and more easily than I. He is no more possessor of the truth that I am, because the truth doesn’t belong to anyone; but what he does possess is happiness.

                The wise man makes his life monotonous, for then even the tiniest incident becomes imbued with great significance. After his third lion the lionhunter loses interest in the adventure of the hunt. For my monotonous cook there is something modestly apocalyptic about every streetfight he witnesses. To someone who has never been out of Lisbon the tram ride to Benfica is like a trip to the infinite and if one day he were to visit Sintra, he would feel as if he had journeyed to Mars. On the other hand, the traveller who has covered the globe can find nothing new for 5.000miles around, because he’s always seeing new thigns; there’s novelty and there’s the boredom of the eternally new and the latter brings about the death of the former.

                The truly wise man could enjoy the whole spectacle of the world from his armchair; he wouldn’t need tot talk to anyone or to know how to read, just how to make use of his five senses and a soul innocent of sadness.

 

 

*The Rotunda was the name given by lisboetas (natives of Lisbon) to the Praça Marquês de Pombal. 

Fa temps que penso que l’estimo. Però potser no és estimar, en el sentit que pesa sobre la majoria de la gent, sinó en el sentit d’admiració, de veure com s’il·lumina el cel quan ella mostra els pensaments que li corren per dins, com se li esquerda el cel quan recorre paratges foscos de la seva memòria. Quan desplega una sensibilitat que et desarma quan no sabies ni que portaves una feixuga armadura.

No sé si la seva energia i la meva acaben d’encaixar, però és un dubte que cada volta em preocupa menys. Quan agafo distància, i m’enlairo fora de les meves idees, és quan ho sento més clar.

diumenge, 12 d’abril del 2026

Grief is a beautiful kind of suffering.

Not because it feels good, 
but because you loved deeply enough
to be changed forever.

There is not a singular human being that escapes grief.
Not the strongest, 
not the most spiritual, 
and not the most healed.

To love someone is to sign a contract with loss.
And grief is not a malfunction of the heart,
it's proof that your heart worked.

Grief feels like breaking, 
because something did break.
Your reality, 
your expectations, 
the version of life that you thought you'd keep.

Your brain searches for them in rooms
they no longer exist in.
Your body waits for a voice
that won't come back in the same way.
That disorientation, that ache, 
that's love, with nowhere to land.

But here's the quiet truth:
grief doesn't just take, 
it transforms you.
You don't just move on;
you expand to carry both, 
the loss
and the love.

They don't leave you.
They relocate.
Into your voice.
Your choices.
Your softness.
Your strength.
You begin to live with them.

Grief is not here to destroy you, 
it's here to deepen you.

Because only those who have loved deeply will know the meaning of carrying something sacred.
Even after it's gone.

dimarts, 24 de març del 2026

Amputar-se l'amor és
Perdre un braç, a vegades el cap
A vegades les cames, i d'altres
Les ganes de córrer

És dir-se: "Serà desagradable"
Mai et diuen: 
"Serà pel teu bé"

És tornar a recaure
A escoltar The Smiths, Paramore 
i prendre en una copa la pena
La vida, solitària, 
Com a única companya

És marxar, sense voler arribar
Enlairar un vol per estimbar(-se)
Contra la majestuosa muntanya
Fer-te saltar les cartes pels aires

Ara el món se'm fa petit
No l'he vist tot però
Ser-hi sense tu
Li ha tret a tot el sentit


dissabte, 21 de març del 2026

Morrinha

Só quero saber, cando te vou ver terriña que anhelo choro por volver Non podo vivir tan lonxe de eiquí 
Escuma das praias onde eu crecín 

Everything hurts, everyone lies
All I ever loved turned to dust
All I ever wanted rose and died

My feet, my lungs, my heart
My blood rushing to my head
Throat soaring, eyes injected in red
I claim to the sky, keeping you like there was no end

Why do I longer for something that does not exist
Why do I keep attaching myself to who I can't resist
I just crave but for a bit more than a kiss
To taste your hips, and hold onto your lips